Zöld csütörtök/Gründonnerstag

letztes_Abendmahl-980x450

A szabadulás ünnep (Pesach) után Jézus a tanítványaival leült vacsorázni. Örült, hogy ezen az estén a barátaival ünnepelhetett. Tudta, hogy hamarosan meghalhat, ezért így szólt hozzájuk: „Tudom, hogy hamarosan meghalok. Ez az utolsó közös vacsoránk. De ne szomorkodjatok, mert a harmadik napon feltámadok!“ Miután ezt mondta, fogta a kenyeret,köszönetet mondott Istennek, megáldotta azt, és szétosztotta a tanítványai között. Végül fogott egy borral teli kancsót, ezt is megköszönte Istennek, megáldotta, majd a kancsót a barátai felé nyújtotta, hogy a bort is megossza velük.

A magyarországi németek szokásai is az étkezéshez kapcsolódnak. Ahogy e napnak a német neve is mutatja, ezen a napon valami zöld ételt, zöldséget, salátát vagy valami hasonlót kell enni. Az istentiszteleteken nagyszombat estig, vagyis Jézus feltámadásáig „a harangok Rómába mennek”, vagyis nem csendülnek fel.

A harangszót kereplők hangja helyettesíti. Néhány faluban az iskolások az utcán vonulva figyelmeztetik az embereket, hogy itt az imádság ideje. A szolgálataikért tojásokat kapnak.

Am Abend vor dem Paschafest saß Jesus mit seinen Freunden, seinen Jüngern gemeinsam bei Abendessen. Jesus freute sich, dass er den Abend mit seinen Freunden feiern konnte. Er wusste, dass er bald sterben würde und so sprach Jesus an diesem Abend zu seinen Freunden: „Ich weiß, dass ich bald sterbe. Dieses wir unser letztes gemeinsames Abendmahl sein. Aber ich braucht nicht traurig sein, ich werde am dritten Tag wieder lebendig sein.“ Nachdem er das gesagt hatte, nahm er das Brot, er dankte Gott dafür, segnete es und gab jedem seiner Jünger einen Teil davon. Anschließend nahm er einen Krug mit Wein, dankte auch dafür Gott, segnete ihn und reichte seinen Freunden den Krug, damit sie auch den Wein untereinander teilen konnten.

Die ungarndeutschen Sitten sind auch mit Essen verbunden. Wie der deutsche Name des Tages besagt, soll an diesem Tag Grünes, also Gemüse, Salat und Ähnliches gegessen werden. Am Gottesdienst fliegen die Glocken nach Rom, das heißt, es wird bis zur Auferstehungsmesse am Karsamstagabend nicht geläutet. Statt Glocken und Klingel werden in der Zwischenzeit Ratschen benutzt. In manchen Dörfern gingen Schulkinder durch die Straßen um die Uhrzeit zu verkünden bzw. zum Gebet zu rufen. Für ihr Dienst erhielten sie Eier. 

A hozzászólások lezárva.